The Christianity today: Дети воскресной школы на Шри-Ланке были «готовы умереть за Христа» на Пасху. С половиной из них это и произошло

sri lanka sunday school 4x3

В большинстве воскресных школ вышеозначенный вопрос – это просто упражнение. «Кто из вас готов умереть за Христа?» — спрашивает учитель воскресной школы пасхальным утром. Все дети с готовностью поднимают руки.

Через пару минут класс отправляется на основное служение церкви «Сион» (Zion), проходя через внутренний двор под открытым небом, где незнакомец беседует с лидерами церкви. Он выяснил, что утренней пасхальной мессы не будет в ближайшей католической церкви в Баттикалоа, и узнает, когда служение начнется в этой церкви. Вопрос касался служения исцеления.

Свидетели позже рассказывали, что мужчина очень сильно потел. Пастор предложил ему снять рюкзак. В это время раздался взрыв. Многие, находящиеся внутри здания, решили, что взорвался генератор. Половина детей погибли на месте.

«Все дети ответили [на вопрос своего учителя], подняв руки вверх, еще раз подтвердив свою преданность Христу, словно зажгли символическую свечу», — говорит директор семинарии. «Для многих из этих детей это был их последний акт поклонения Господу».

В общей сложности как минимум 26 человек — в числе которых 16 детей — погибли и 100 были ранены в «Сионе», харизматической общине, входящей в Общение свободных церквей на Шри-Ланке. Две католические церкви в самом Коломбо и его пригороде, на другом берегу острова, также подверглись в то утро атакам шахидов. Кроме того, взрывы прогремели в трех гостиницах. Количество погибших 253 человека, цифра снижена с ранее упоминавшихся 359.

Однако это не единственная трагедия для христиан.

Власти Шри-Ланки арестовали 76 местных мусульман-экстремистов и одного сирийца, возлагающих вину за взрывы на движение National Thowheeth Jama’ath (мусульманское радикальное движение на Шри-Ланке). ИГИЛ (запрещенная в РФ организация) взяла ответственность на себя, и назвала происшедшее местью за массовые убийства в мечети в Новой Зеландии в прошлом месяце.

В ответ банды молодых мужчин-христиан теперь занимаются мародерством в мусульманских районах. Совершают нападения на людей. Происходят погромы в магазинах. Сотни беженцев из Пакистана — в основном, ахмадийцы, подвергающееся гонениям религиозное меньшинство — наводнили территорию вокруг католической церкви Святого Себастьяна в Негомбо, в которой погибли около 100 прихожан.

«То, как мы научимся жить в этой новой реальности, и как отреагируем на происходящее, определит характер и свидетельство церкви Иисуса Христа на Шри-Ланке», — говорит Ивор Пубалан, директор евангельской теологической семинарии Коломбо.

«Мы ранены. И мы в ярости», — говорит старший пастор церкви «Сион» Рошан Махесен. «И все же, как старший пастор…, трагедия коснулась всей нашей общины и каждой отдельной семьи, но тому шахиду, и группе, отправившей его, мы говорим: «Мы любим вас, и прощаем. Несмотря на то, что вы с нами сделали, мы вас любим, потому что веруем в нашего Господа Иисуса Христа». Иисус Христос на кресте, Он сказал: «Отец, прости их, ибо не ведают, что творят», — продолжает Махесен. «И мы — те, кто следует за Иисусом Христом — говорим: «Господь, прости этих людей».

На Шри-Ланка не было напряженных отношений между мусульманами и христианами до пасхальных взрывов. Остров на юго-востоке от Индии с населением, на 70% состоящим из буддистов и на 12% из индуистов. Мусульмане, составляющие приблизительно 10%, и христиане — около 8%, преимущественно католики, но и с приличным количеством протестантов.

Ислам пришел на остров в восьмом веке, распространялся мирно торговцами-мусульманами. Христианство пришло в 1505 году с португальцами, которые впоследствии колонизировали остров. Обе религии с нарастающей силой страдали от рук националистов в местных общинах буддистов и индуистов, выступавших против поликонфессиональности на Шри-Ланке.

Пасхальная бойня стала продолжением трагедии гражданской войны на острове в 1983-2009 годах, когда этническая тамильская милиция выступила за независимость от государства и сингалезийское меньшинство. Христиане сражались по обе стороны и около 100 000 человек погибли.

Конституция Шри-Ланки гарантирует свободу вероисповедания, но отдает буддизму «первоочередное место». Верховный суд в августе прошлого года выпустил постановление о том, что религиозная пропаганда не защищена.

Организация Open Doors ставит Шри-Ланку на 46 место в своем рейтинге 50 стран с наиболее тяжелыми условиями проживания для христиан.

В прошлом году Национальный союз евангельских христиан Шри-Ланки доложил о 86 случаях нарушений прав христиан на свободное вероисповедание, а в этом году — уже о 26, предшествующих пасхальным взрывам. По всей стране фиксируются случаи прерывания церковных служений в каждое из 11 прошедших воскресений года.

Большинство буддистов на Шри-Ланке уважительно относятся к соседям-христианам, говорит Пубалан, хотя в основном они невежественны в отношении нашей религии. Однако многочисленные случаи обращений в христианство вызывают у многих раздражение, другие подвержены пропаганде, объявляющей христианство «иностранной» религией и продвижением интересов Запада.

Тем не менее, возможно, намечается сдвиг.

«Ужасающие происшествия помогли буддистам понять, насколько уязвимы на самом деле христиане, они сочувствуют нам», — говорит он.

«Все это может привести к улучшению отношений и более глубокому пониманию незлобивой и ориентированной на служение людям природе христианства».

К сожалению, напряжение в отношениях католиков и мусульман нарастает, говорит Хешан де Сильва, председатель Национального совета христиан Шри-Ланки. Но есть и объединяющие последствия.

Местный мусульманский совет сожалеет об «экстремистах и сторонниках насилия, стремящихся внести разделение между религиозными и этническими группами». Многие мусульмане присоединились к христианам на похоронных мероприятиях и протестах, говорит де Сильва. Буддистские монахи передали нам слова поддержки. А в наступающие выходные пройдет совместное католико-протестантское молитвенное бдение на площади.

«Пожалуйста, молитесь за единство народа», — говорит в интервью Christianity Today де Сильва, также президент Союза баптистов Шри-Ланки. «Дома молитвы должны стать местом исцеления».

В настоящий момент они могут стать твердыней разума.

«Церкви по природе своей — места открытые, куда незнакомцев приглашают прийти», — делится Пубалан, говорящий на тему растущего чувства страха у христиан. «Тот факт, что у незнакомца могут быть такие жуткие мотивы, навязывает целый ряд сложностей».

Лал Сенаньяке, президент Библейского колледжа и семинарии Ланки, призвал церкви сохранять спокойствие и прощение, но при этом оставаться бдительными. Следует разработать план проверок посетителей, выдачи парковочных талонов и видеонаблюдения за местами проведения служений. Безопасность прежде всего.

Он подчеркнул, что мусульмане Шри-Ланки дружелюбны, и являются столпами бизнес-сообщества острова. Однако он сообщил, что не испытывает оптимизма.

«Несомненно, враждебность против мусульман со стороны всех сообществ (в том числе, и христиан) будет присутствовать, и люди могут начать смотреть на них с подозрением», — говорит Сенаньяке. — «Ситуация может ухудшиться».

Также он рассказал, что перед церквями Шри-Ланки стоит сложная задача не жертвовать истиной ради гармонии по мере вхождения в новую фазу социального осознания.

«Церковь является преобразующим элементом во всех обществах мира», — говорит он. «Нам следует научиться принимать участие не только в евангелизационных мероприятиях, но и в глобальных».

Некоторые считают, что к этой категории относится и политика.

«Подняты очень серьезные вопросы, например, почему не были предприняты профилактические меры, если информация была доступна», — говорит Абрахам Сумантиран, член парламента Шри-Ланки, прихожанин евангельской церкви, обращаясь к законодателям.

«Ответственные за это — начиная с самой верхушки — обязаны как минимум сложить свои полномочия».

Депутат, не принадлежащий к какой-либо фракции, рассказывает о политическом кризисе, наступающем на Шри-Ланке. Президент Майтрипала Сирисена ссорится с премьер-министром Ранилом Викрамасингхом. Президент незаконно контролирует полицию, по утверждению Сумантирана, а мусульмане уже просили об аресте лидера National Thowheeth Jama’ath (мусульманское радикальное движение на Шри-Ланке).

Премьер-министр отрицает факты получения докладов службы надзора о ныне арестованных террористах. Но политик Сумантиран, бывший вице-президент деноминации методистов острова, не оставляет евангелизацию без внимания.

Он завершил свою речь призывом не обвинять мусульман в трагедии. Но начал он ее с рассказа о Пасхе. «Мы веруем в Иисуса Христа, который пришел в этот мир, страдал как мы, и принял на себя величайшее зло, когда Его несправедливо распяли», — сказал он.

«Он победил все зло Своей жертвенной любовью. Именно это мы празднуем в Пасху: день Воскресения».

«Мы скорбим, но не позволим ненависти и мести одержать победу над нами».

Депутат-мусульманин, выступавший следом за ним, высказал большую благодарность. «Я склоняюсь перед христианским сообществом… они доказали свое великодушие, на деле следуя словам Господа Иисуса Христа», — сказал Рауф Хакеен, лидер крупнейшей мусульманской партии в парламенте, цитируя стих из Библии о другой щеке.

«Проповедуя покой в христианских сообществах, где люди лишились близких, во времена скорби, противостоя ответным реакциям, направленным против мусульманских общин, живущих в абсолютном страхе». Хакеен поблагодарил католического архиепископа Коломбо Малколма Ранита за публичное прощение нападавших.

Однако в момент горя Ранит также поддался эмоциям. «На такое способны только звери», — сказал он. И призвал правительство наказать виновных «безжалостно».

Сурекха Хулугал, сингалец-экспат и национальный лидер церкви Foursquare в Великобритании, опасается, что слова Ранита могли породить чувства ненависти или мести. Он предостерег от политического использования трагедии и призвал СМИ ответственно относиться к освещению событий.

Действия правительства были продиктованы аналогичными опасениями. Оно максимально долго скрывало информацию об установлении личностей нападавших и приостановило работу социальных сетей, чтобы предотвратить распространение слухов. С некоторых аккаунтов уже поступала информация с ложными предположениями о том, что атаки были направлены против христиан тамилов, а не сингальцев, которую опровергли он и другие христианские лидеры. «Подобные настроения только усугубляют вред, нанесенный нашему народу», — заявил Хулугал.

«Вся страна плачет. Это национальная трагедия».

Как и Англия. Иммигрантское сообщество шри-ланкийцев в ней достаточно многочисленно, и именно здесь получал образование один из атаковавших. В Лестершире сестринская церковь «Сиона» провела поминальную службу в память о многих погибших родственниках.

Хулугал был отправлен в Соединенное Королевство миссионером своей шри-ланкийской деноминацией, и в настоящее время он председательствует в сообществе представителей многих национальностей, включая коренных британцев. Он надеется, что подобное единство восстановится и у него на родине. «Трагедия нас сближает, а человеческая любовь и сострадание могут возвыситься над нашими различиями», — говорит он.

«Однако только христианство объединяет все этнические группы»

Таким образом, в то время как христианские лидеры Шри-Ланки проповедуют сохранение спокойствия своей молодежи, настроенной на радикализацию, надежда на преобразования вызывает сомнения.

Пубалан — свидетель, и участник. Выживший учитель воскресной школы, о котором шла речь в начале статьи — один из почти тысячи студентов семинарии; погибший мученической смертью пастор — другой из них.

«Ситуация в стране значительно изменилась», — говорит он, подчеркивая, что атака террористов несоизмерима ни с чем, даже учитывая ощущение возрастания религиозного напряжения на Шри-Ланке, впрочем, это становится мега-тенденцией во всей юго-восточной Азии.

«Эти беспрецедентные атаки в очередной раз напомнили нам, что наше ученичество должно быть практикой нашей жизни в погибающем мире, живущем в крайней враждебности со своим Творцом и Спасителем».

Дополнительно:

Разговор с Ивором Пубаланом

Ивор Пубалан — директор Теологической семинарии Коломбо, межцерковного евангельского института, основанного в 1994 году. С тех пор он увеличился до девяти учебных центров по всей Шри-Ланке, в которых обучается 1 000 студентов на более чем 75 факультетах.

Он делится «удивительным свидетельством» Нитаршана Прабхы, студента семинарии и учителя воскресной школы в «Сионе»: «На занятии воскресной школы [Прабха] говорил с детьми о важности покаяния и веры в Иисуса Христа как Господа и Спасителя. Поскольку недавнее ДТП унесло жизни шести прихожан церкви «Сион», он напомнил детям об этом событии и задал детям вопрос, готовы ли они умереть за Христа. Все дети подняли руки вверх, подтвердив свое посвящение Христу зажжением символической свечи. Для многих из этих детей это стало последним актом поклонения (Второе послание Тимофею, глава 6, стихи 6-8)».

Методист Пубалан обучался в Лондонской школе теологии, имеет степень магистра теологии Ветхого Завета и семитских языков, полученной в Международном университете Троицы в г. Дирфильд, шт. Иллинойс, США, и степень доктора религиозных наук Университета Кейптауна в ЮАР. Также он является председателем «Глобал Импакт», первой всемирной миссии Шри-Ланки.

Christianity Today побеседовали с Пубаланом, чтобы собрать больше информации об истории Шри-Ланки и последствиях атак:

Как бы вы охарактеризовали душевное и духовное состояние христиан Шри-Ланки в настоящий момент и евангельских христиан в частности? Это страх? Гнев? Прощение

Непосредственной реакцией страны в целом и христианского сообщества в частности был шок и дезориентация. Церкви и раньше сталкивались с проявлениями насилия, протестами, и даже периодическими убийствами пасторов в прошлом, однако шахиды ранее не нападали на церкви, тем более, на подобном уровне скоординированности действий и намеренно.

Присутствует смесь гнева и страха. Гнева, поскольку сейчас открылась информация о том, что Национальные службы безопасности знали подробности угроз и информировали о них начальство, но меры предосторожности не были приняты. Страха, потому что по своей природе церкви — это открытое место, куда незнакомцев принято приглашать. Но теперь, мысль о том, что у незнакомца могут быть такие ужасающие мотивы, ставит нас в затруднительное положение.

Какой совет вы и другие христианские лидеры даете, наставляя свою паству по поводу последствий?

Мы обязаны позаботиться о жертвах атаки террористов. Наша семинария будет искать возможностей укрепить и утешить семьи, которых затронула атака на церковь «Сион» в Баттикалоа.

Следует признать масштабность трагедии, и принять реальность того, с чем столкнулись мы как национальная церковь. Кто бы ни стоял за всем этим, он целился в христианское сообщество.

То, как мы переживем эту новую реальность и наша реакция, как личная, так и публичная, определит характер и свидетельство Церкви Иисуса Христа на Шри-Ланке.

В течение последних 30 лет христиане, живущие в сельской местности, страдали от гонений в виде дискриминации, насилия, физических нападений, травли и сжигания церквей. Эта новая угроза направлена против прихожан городских церквей, и мы впервые стали свидетелями нападений шахидов.

Сложность ситуации в том, что церквям предстоит сохранить внешнюю открытость и приветствовать незнакомцев, и в то же время, нести ответственность за безопасность своих прихожан и их семей.

Нам не следует удивляться, ведь наш Господь предупреждал Своих учеников о страданиях и трудностях, ожидающих тех, кто изберет Его путь (Евангелие от Иоанна, глава 16, стихи 1–4). К сожалению, мы часто представляем себе христианство как нечто, не влекущее за собой страданий. Эти беспрецедентные атаки в очередной раз напомнили, что ученичество должно быть практикой жизни в погибающем мире, живущем в крайней враждебности со своим Творцом и Спасителем.

Следует различать заблудших людей, обратившихся к практике террора как к проявлению силы и влияния, и религиозные общины мусульман в целом. Несмотря на тот факт, что виновники этого преступления все были исламистами, христианам следует быть дисциплинированными и избегать расизма и обвинений в адрес других людей исключительно на почве религиозных или этнических признаков. Это огромная ошибка, которой нам следует избегать.

Я заметил, что Associated Press цитирует архиепископа Коломбо, который призвал безжалостно наказать виновных «потому что только звери могут так поступать». Вы разделяете эти убеждения? Или ваша позиция мягче?

Я рассматриваю реакцию кардинала как эмоциональное проявление, последовавшее непосредственно за атаками.

Иисус сказал: «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут» (Евангелие от Матфея, глава 5, стих 7). Мы не можем отступать от призыва Христа, который Он высказал очень ясно — быть милостивыми. На самом деле, сейчас тот момент, когда мы должны искренне последовать своему призванию «возлюбить своих врагов» и «молиться за преследующих нас».

У нас есть возможность применить молитву Христа, над которой мы все размышляем в Страстную пятницу: «Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят».

Несомненно, обязательно для всех граждан, в том числе и христиан, искать справедливости ради жертв преступных атак, и ради безопасности и благополучия наших близких в дальнейшем. Процесс торжества справедливости может подразумевать и наказания, соразмерные преступлениям.

У протестантов есть дружеские или сотруднические отношения с католиками? Вы проводите совместные поминальные церемонии?

Большинство современных христианских традиций на Шри-Ланке завезены в течение 500 лет в ходе европейской колонизации. И хотя некоторые деноминации вели жестокие религиозные войны между собой в Европе и эти конфликты периодически проявлялись и в новых обстоятельствах, они не просуществовали долго.

Конференция епископов католической церкви и Национальный христианский совет (протестанты) поддерживают постоянное общение, часто консультируются и делятся важной информацией.

Как вы думаете, эти атаки укрепят отношения с буддистской общиной, или станут причиной большей напряженности? И как насчет индуистов, особенно в областях, где проживают тамилы?

Буддистское сообщество в большинстве своем невежественно в отношении христианских традиций и событий. Большинство буддистов с уважением относятся к соседям-христианам, хотя при этом могут и не понимать сути христианской веры.

Ужасающие происшествия помогли буддистам понять, насколько на самом деле уязвимы христиане, они сочувствуют нам. Это может привести к улучшению отношений и более глубокому пониманию незлобивой и ориентированной на служение людям природе христианства, вопреки пропаганде, обвиняющей христиан в неэтичных обращениях в свою религию и в том, что они продвигают интересы западных правительств.

Поскольку мусульмане также подвергаются атакам, как меньшинство, как эта ситуация повлияет на ваши отношения с ними? У вас с ними были хорошие отношения в прошлом?

Мусульмане живут на Шри-Ланке с восьмого века нашей эры. За весь этот период их славной истории они ни разу не инициировали агрессию, и редко вели себя враждебно в отношении других этнических или религиозных групп. Этот инцидент — первый случай проявления радикального терроризма под личиной ислама.

Подобные исторические примеры редки в контексте исламского мира, отчасти по причине того, что ислам прибыл на Шри-Ланку не привычным путем агрессивного переворота, а через мирную торговлю.

Мусульмане и христиане на Шри-Ланке наслаждались крайне сердечными отношениями на протяжении всей совместной истории. Это касается всех религиозных общин на Шри-Ланке — христианство прибыло сюда последним, всего около 500 лет назад.

Что бы вы хотели донести до евангельских верующих, и за что вы хотели бы, чтобы мы молились?

Понимание, что Шри-Ланка является религиозно плюралистическим обществом уже более 2 000 лет, и религиозные общины сосуществуют здесь в основном мирно.

Понимание, что христианство было в упадке с 19 века, затем пережило маленькое, но значимое возрождение благодаря верности евангелистов, пожелавших стать первопроходцами в этой работе в недостигнутых Евангелием областях начиная с 1970-х. Значительное количество обращений в христианство спровоцировало реакцию других религиозных групп и привело к радикальной анти-христианской риторике и действиям.

И понимание, что эти обстоятельства привели церковь к еще более яркому выражению единства. Теологическая семинария Коломбо, например, это межцерковная школа, в которой учатся 700 студентов из всех крупнейших протестантских, харизматических и независимых церквей страны.

Молитесь, чтобы церковь была ведома учениями Христа по поводу того, как нам следует реагировать на насилие (особенно Матфея 5:1-12).

Молитесь, чтобы этот трагический опыт положил начало разговору на национальном уровне об опасности религиозного экстремизма, и о том, как нам встать на путь мира.

Джейсон Каспер

Перевод Елены Кораблевой

По материалам ВиО СПБ