Повесть о настоящих миссионерах

mission-1
mission-2

История служения детям-сиротам в Индии

Каждый человек по-разному реагирует на нужды окружающего мира. Кто-то равнодушно проходит мимо — что ж, Бог им судья. Если верующий, то коротко молится, и идёт дальше — лучше, чем ничего. Другой помогает по мере сил, добрым делом или даянием. Но есть путь превосходнейший. Его выбирают немногие, и именно этот выбор делает их особенными. Потому что они воспринимают нужды мира как свои собственные, и спешат их восполнить.

Что должно произойти с человеком, чтобы он оставил свой дом, и поехал в Индию служить детям-сиротам? Я знаю только один ответ — его позвал Бог, и он откликнулся на призыв. Мне посчастливилось послужить в трёх детских домах на севере Индии. И я до конца своих дней не забуду ту любовь и благодать, которую там увидел. Эти служители просили не фотографировать и не публиковать их имён из соображений безопасности, поскольку многие хотели бы остановить их труд. Но интервью с лидером этого служения мы публикуем ниже.
— Как вы и ваша команда оказались в Индии? И вообще, что должно произойти с человеком, чтобы он на годы оставил свою Родину и поехал служить Богу на другой конец земли?
— Всё с чего-то начинается. Сказать, что в нашем случае команда началась с нашей семьи, будет несовсем верно. Бог всегда посылает кого-то, но цель Его одна — начать проговаривать человеку всеми доступными методами Свою волю.
Мысль о поездке в Индию пришла ко мне впервые во время моего обучения в проекте «Обучение Руководителей», во время лекций по предмету «Мировые Религии». С того момента до первой поездки в Индию прошло три года.
Это даже не был период подготовки к поездке, а скорее период борьбы с сомнениями и страхами. Страхи были естественные: где брать деньги (чуть больше 1000 долларов), как выучить английский, как получить достоверные сведения о положении христиан в Индии, завести контакты. Опыта поездок в этот регион мира вообще не было.
А самое неприятное было то, что никто, даже друзья, не относился к этому серьёзно, но наоборот, искали в этом имиджевый или какой-то другой негативный оттенок. Но через три года пришло время сделать окончательное решение: либо об Индии забыть, либо отнестись не как к плоду воображения, а как к воле Бога. В 2004 году я вместе с одной семьёй, занимающейся в Крыму служением, Сашей и Ниной, вылетел в Дели.
Через год после нашего первого посещения Индии, команда из 9 человек уехала в краткосрочную поездку в Индии. Моя жена поехала вместе со мной, там, в одно и тоже время, но по отдельности, мы услышали призыв от Бога и ответили на него своим согласием переезжать на служение в Индию. Переезд в Индию был уже делом времени.
— С чего началось ваше служение в Индии, и как оно выглядит на сегодняшний день?
— Служение началось с длительных и частых постов, молитвенных прогулок вокруг района, где мы жили. Белых иностранцев, кроме нас, там не было, а поскольку эти молитвенные прогулки начинались в 04.15 утра, то для многих местных людей, которых я встречал в это время, моё появление было не просто неожиданностью, а скорее их пугало. Но это было благословенное время, когда можно идти и громко молиться и прославлять Христа, петь и просто выражать всё то, что в данный момент хотел выразить мой дух.
Дело в том, что местные люди занимались тем же самым делом, что и я: но только они шли в свои языческие храмы, чтобы совершить утреннюю «пуджу», освятить пищу, а потом раздать её своим родственникам. Мы стали искать контакты с местными пасторами, церквями, знакомиться с людьми, старались быть полезными всем, на кого у нас хватало времени и сил (а иногда просто желания). Происходило практическое знакомство с культурой страны, её положительными и отрицательными сторонами. Постепенно мы организовали церковь.
Поскольку львиную долю времени мы проводили в институте (у нас были студенческие визы), а наш английский, и тем более хинди, оставляли желать лучшего, то нашими первыми прихожанами стали врачи и их жены, которые когда-то проходили обучение в СССР. Русский язык стал языком коммуникации. В этот момент наши друзья из России улетели на два с половиной месяца домой, и попросили нас вести их церковное служение, в котором были одни индийцы.
К нам приехала семья из Украины, и мы стали искать возможности в социальном служении. Это был интересный опыт, который помог нам ближе познакомиться не только с нуждами людей, но и с обратной стороной благотворительности в контексте индийской реальности. Для обычного индийца, исповедующего индуизм, благотворительность является желанной с точки зрения повседневной нужды и нищеты, и ненужной с точки зрения их религиозной доктрины (доктрина о карме).
В 2009 году мы сняли 4 квартиры не в самом лучшем районе Дели, именно в том районе, куда ранее и ходить не очень хотели, не говоря уже о том, чтобы жить. Взвесив цены на квартиры, мы остановились на этом варианте. Никто из нас не имел опыта работы с детьми-сиротами, никто не был специалистом по работе с детьми.
Однако первый Детский Дом начал своё существование. Затем родился ещё один Детский Дом, затем ещё один… В это время нашу семью попросили покинуть Индию, министр был честен с нами, но неумолим: он сказал, что знает, каким хорошим трудом мы занимаемся, но дал нам на сборы 10 дней. Я никогда не испытывал физическое прикосновение молота к моей голове, но в тот момент я понял, что есть вещи тяжелее молота: нас просто выгнали из страны, которая становилась для нас роднее и роднее, страны, в которую нас привёл Господь и дал благодать её полюбить.
Библия начинается с хороших новостей, ими же и заканчивается. Мы уже год и семь месяцев живём и служим в Катманду.
Наше служение включает в себя пять Детских Домов в Индии, один Детский Дом в Непале, начата работа по организации церкви среди народности горвали (северная Индия, Гималаи). В Дели, в двух трущобах, осуществляется ежедневное служение 70 детям, которые получают в арендованных помещениях питание, обучение и духовное наставление. По воскресеньям, в одной из этих трущоб, проводятся богослужения.
Мы совершили краткосрочные поездки в 8 из 10 стран, которые входят в наше видение: Лаос, Камбоджа, Вьетнам, Бангладеш, Мьянма. Также служим в Индии, Непале, Тибете (на территории Непала). Продолжаем строительство здания в Дели, в котором будет помещение для церкви, Детского Дома, учебного центра (350 кв. метров каждый этаж).
В Непале, вместе с командами из Украины и России, было совершено несколько выходов в удалённые горные районы с целью поисков возможностей организации пасторской школы и новых церквей. С нами работают 17 местных служителей, а также 8 служителей из стран СНГ, которые служат на постоянной основе в Индии и Непале. Мы сотрудничаем с пятью пасторами местных церквей, с которыми осуществляем различные служения и проекты.
— А откуда попадают к вам дети-сироты, как они, вообще, находят ваши детские дома?
— На примере служения в Индии я постараюсь дать общую схему того, как происходит приём детей в Детские Дома. Мы работаем как зарегистрированная благотворительная организация, сотрудничаем с местным пастором, который является учредителем этой организации и помогает нам находить детей через других местных служителей в разных областях Индии. В его задачу входит сбор документов на ребёнка и проверка информации, подтверждающей истинную нужду ребёнка в заботе о нём, отсутствие родителей или несостоятельность одного родителя, если второго нет, ухаживать за ребёнком.
Есть стандартный набор документов и проверок, которые должны выявить всю правду о каждом ребёнке. Затем дети попадают в Дели, где происходит их беглое обследование на предмет хронических заболеваний и общего состояния здоровья. Затем они приезжают в Детские Дома, где распределяются соответственно возраста и пола. Истории некоторых детей вы можете увидеть на нашем сайте: www.tenforty.asia
— Как вы преодолеваете языковой барьер, на каком языке вы общаетесь с вашими подопечными?
— В настоящее время несколько наших сотрудников могут свободно общаются на хинди (Индия), все знают английский язык (почти все). Практически все дети говорят на английском языке. Исключение составляют те, кому он даётся с трудом и те, кто его только начинает учить. Служители из местных христиан также учат английский язык.
— А что в вашем служении даётся вам труднее всего, какое самое большое препятствие в вашем труде?
— Наверное, не столько сложным, а важным, является формирование местной команды служителей. В Индии, Непале люди, которые принимают Христа, являются представителями очень разных каст и сословий. Этот факт делает сложным «усреднение» их понимания многих вопросов христианской этики, а иногда и богословия. Хотя они и отказываются от многих традиций и понятий, свойственных языческой культуре, но разброс в богословских основаниях очень велик. Приходится иметь дело с узким пониманием важных этических норм, с двоякостью толкования Писания, противостоять очень широким взглядам в вопросах, которые необходимо понимать однозначно.
Был случай, когда служительница попросилась в больницу до обеда. После уточнения цели её визита, она сказала, что идёт делать аборт, но после обеда обязательно вернётся обратно. Мы стали расспрашивать её о сути того, что она собирается сделать. Она искренне рассказала, что там, где она уверовала, учили, что аборт, сделанный до трёх месяцев, не является убийством, так как плод начинает формироваться только после этого срока.
— Что бы вы хотели сказать или пожелать нашим читателям?
— Для тех, кто не верит в Бога, соприкоснуться с Его любовью, явленной в Его Сыне Иисусе Христе и присоединиться к поместной церкви. Для тех, кто уже это сделал, расти в практической простой любви к ближнему, оставаться верным близким, знать и расти в своём призвании.

Беседовал Антон Абрамов