В Санкт-Петербурге 24 марта 2016 года состоялся 7-й молитвенный завтрак, посвященный 140-летию Синодального перевода Библии на русский язык.
Это ежегодное мероприятие становится неотъемлемой частью общественной жизни северной столицы и площадкой для открытого диалога представителей всех традиционных конфессий. Оно важно для выстраивания как межконфессионального диалога, так и открытого доверительного разговора с представителями исполнительной и законодательной власти Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Молитвенные завтраки в России проводятся ежегодно с 1995 года как духовный и гражданский форум с высоким общественным статусом. Организатором этих уникальных духовно-нравственных встреч является фонд «Национальная утренняя молитва».
Местом для проведения юбилейного молитвенного завтрака был выбран Летний дворец в Петергофе, где собрались более 100 участников и гостей: евангельские христиане, католики, православные, мусульмане, представители органов власти, деятели науки и культуры.
Открылся молитвенный завтрак гимном Российской Федерации в исполнении симфонического оркестра и хора «Кредо».
С приветственным словом к собравшимся обратился руководитель отдела внешних церковных сношений Российского союза евангельских христиан-баптистов Виталий Кириллович Власенко. В своей речи он поблагодарил президента России за поддержку гранта, который позволил реализовать проект празднования 140-летия перевода Библии на русский язык, особенно подчеркнув значимость этого события для истории нашей страны.
От имени вице-губернатора А. Н. Говорунова к собранию обратился представитель правительства Санкт-Петербурга, руководитель отдела по взаимодействию с религиозными объединениями при Администрации губернатора Санкт-Петербурга Владимир Георгиевич Иванов. Он зачитал обращение вице-губернатора, в котором А. Н. Говорунов сердечно приветствовал всех участников и гостей седьмого Санкт-Петербургского молитвенного завтрака.
С глубокой признательностью и искренней радостью мы вспоминаем событие 140-летний давности, давшее возможность нескольким поколениям русскоязычных христиан приобщиться к Слову Божьему.
Все выступавщие говорили о важности Слова Божьего и о ценности Синодального перевода Библии на русский язык. Напоминали о необходимости распространения Слова Божьего в обществе, просветительской работе. Библия – это потрясающее явление культуры, исполненное извечной мудрости. Слово Божье – это основа нашей цивилизации.
С заключительным словом к участникам молитвенного завтрака и молитвой «Отче наш» обратился первый заместитель начальствующего епископа РЦХВЕ, заместитель в Северо-Западном федеральном округе, епископ Николай Игоревич Залуцкий.
В своем выступлении Николай Игоревич обратил внимание на фундаментальность Слова Божьего как инструкции к благочестивой жизни современного общества. Служитель говорил о деградации сегодняшних идеалов и единственном выходе из сложившейся ситуации – это покориться Слову Божьему. «Жить Словом, а не просто иметь его», – подчеркнул епископ Залуцкий.
В заключение епископ совершил молитву за Россию, начальства и власти, за мир и единство между верующими, о Божьем благословении.
Во время встречи обсуждались насущные темы жизни в стране и городе. По мнению организаторов, выбранный формат способствует более непринужденной обстановке, располагает к общению и налаживанию конструктивных отношений.
Пресс-служба Северо-Западного объединения Российской Церкви ХВЕ